De Dragones y Guardianes

Mon, Sep 3, 2007 2-minute read

Venga, otro Pratchett dentro mi conjunto de neuronas que viven encima de un disco que gira por culpa de cuatro elefantes gigantes que caminan en el caparazón de una Tortuga Astronómica a través del Espacio, el Tiempo y la Tontería (ETT).

Éste lo cogí de una librería Húngara al encontrarme en dichoso país sin libro en mano, apunto de caer en una profunda depresión pensando en que mi vuelo a casa sería aburrido y cansino. (Poco sabía yo que ése vuelo no sería un vuelo sino una montaña rusa de turbulencias y golpes de aire que me impedirían enfocar una maldita palabra). Por supuesto, el libro está en inglés, no en húngaro. No sé húngaro. Tiene 14 declinaciones, ríete del Latín.

En fin, a lo que iba. Pratchett es buenísimo. ¿Cómo me sorprende todavía ahora, cuando debo haberme leído una docena de sus libros? (y que no son ni una tercera parte de su obra completa). ¡Guardias! ¿Guardias? es un Pratchett al 100%. Es único. Este hombre es capaz de ver los pequeños detalles e incomprensiones de la vida, juntarlos en un libro, reírse de ellos, criticarlos y hacerte pensar que, si por algo estamos aquí, ese algo no hace falta comprenderlo. Es mejor reírte de ello. Y luego escribir unos 30 tomos de su mundodisco y hacerte reír con cada uno de ellos.

¿Y éste qué tiene de especial? Dragones. Guardias. Magia. Sectas. Pequeños Dragones. Héroes. Reyes. Amor. Tonterías. Fuego. Agua. Y tradiciones absurdas que siguen en pié por culpa de precisamente éso: que son tradiciones y siempre han sido así. Así pues, si un buen día aparece un dragón en tu ciudad, y aparece un hombre con una espada y lo mata, el rey o gobernador de esa ciudad ya se puede ir despidiendo, pues todo el mundo conoce la tradición de que la persona que mata al dragón se convierte en rey automáticamente. A veces no hace falta ni matarlo, una representación basta. O efectos especiales. Muchos efectos especiales.

Otra genial historia de nuestro gran señor-con-sombrero-Pratchett. Si me preguntaran por el mejor libro de Pratchett diría que ése es Buenos Presagios. Pero como lo escribió junto a Neil Gaiman no vale. Así que me costaría mucho entre Dioses Menores o este maravilloso ¡Guardias! ¿Guardias?.

Muy bueno.

Ah, por cierto, ¿alguien sabe qué les pasa a los editores/traductores españoles? ¿Por qué Guards! Guards! se traduce a ¡Guardias! ¿Guardias? ? ¿Acaso cuestionan la genialidad de Pratchett a la hora de poner título a sus obras?

Lo que me queda por ver madre mía…